Յուկիո Միշիման ամենաճանաչված ճապոնացի գրողն է աշխարհում, նրա «Ոսկե տաճարը»՝ ճապոնական գրականության ամենահայտնի գործը, որ թարգմանված է բազմաթիվ լեզուներով: Այսուհետ այդ լեզուների թվում կլինի նաև հայերենը. նշանավոր վեպը բնագրից հայերեն է թարգմանել Յասունարի Կավաբատայի, Հարուկի Մուրակամիի վեպերի թարգմանություններով մեր ընթերցողին արդեն ծանոթ Լիլիթ Խանսուլյանը: Այս անգամ վիթխարի գործ է իրականացրել Լիլիթը. «Ոսկե տաճարը» XX դարի ամենաբարդ ու դժվարթարգմանելի երկերից մեկն է, որը հիշեցնում է Դոստոևսկու գործերը: Որպես գրքի խմբագիր, որը հայերեն տարբերակը հնարավորություն է ունեցել համեմատելու ռուսերեն, անգլերեն և ֆրանսերեն թարգմանությունների հետ, կարող եմ վկայել, որ հայերեն «Ոսկե տաճարը» ճապոներեն կոթողի հարազատ վերարտադրությունն է. և ոչ միայն բովանդակության ու դրա իմաստային նրբերանգների, այլև ոճի առումով: Ռուսերեն տարբերակը, որի թարգմանիչը գրող Բորիս Ակունինն է (Գրիգորի Չխարտիշվիլի) ավելի շատ վերաշարադրանք է, Ակունինի, քան Միշիմայի գործը, անգլերեն և ֆրանսերեն թարգմանություններն էլ, հակառակը, գրեթե բառացի, երբեմն էլ ի վնաս գրքի ոգու՝ պատճենել են բնագիրը: Հայերեն թարգմանության մեջ հաջողվել է խուսափել երկու որոգայթից էլ: Բայց սա դեռ ամենը չէ: «Ոսկե տաճարը» սկիզբ է դնում նոր մատենաշարի, որը կներկայացնի այն ականավոր գրողներին, որոնք քանիցս ներկայացվել են Նոբելյան մրցանակին, բայց այդպես էլ թիվ մեկ գրական պարգևին չեն արժանացել, իսկ այդ գրողների թվում հանիրավի անտեսված շատ հետաքրքիր ու կարևոր դեմքեր կան: Միշիման ինքը 60-ականներին հինգ անգամ Նոբելյանի թեկնածու է եղել: Մնում է ավելացնել, որ մեծ ջանքերի գնով կյանքի կոչված այս գիրքն արդեն տպարան է ճանապարհվել: Շապիկը ձևավորել է Վիտալի Ասրիևը: Իսկ նոր մատենաշարը կոչվում է «Նոբելյանից 5 պակաս»:
-
Ինչպես է արհեստական բանականությունը կիրառվում տպագրական արտադրության աշխատանքային գործընթացներում
8 May 2026
Արհեստական բանականությունը (AI) փոխում է տպագրական արդյունաբերությունը այնպիսի ձևերով, որոնք ընդամենը մեկ տասնամյակ առաջ անհավանական էին թվում։ Այն, ինչ նախկինում բարձր աշխատատարություն և բազմաթիվ ձեռքով իրականացվող գործընթացներ պահանջող արտադրական միջավայր […]
-
Ավտոմատացման դերը ժամանակակից տպագրատներում
7 May 2026
Վերջին տասնամյակներում տպագրական ոլորտը անցել է հսկայական փոփոխությունների ճանապարհ։ Այն, ինչ նախկինում աշխատատար գործընթաց էր՝ հիմնված ձեռքով կարգավորումների, ֆիզիկական փորձնական տպագրությունների և կրկնվող մեխանիկական գործողությունների վրա, այսօր վերածվել է բարձր […]
-
Ի՞նչ է լայնաֆորմատ տպագրությունը և որտեղ է այն կիրառվում
6 May 2026
Այսօր, երբ վիզուալ հաղորդակցությունը դարձել է առավել կարևոր, տպագրությունը վաղուց դուրս է եկել գրքերի, բրոշյուրների և այցեքարտերի սահմաններից։ Այս ոլորտի ամենանշանակալի զարգացումներից մեկը լայնաֆորմատ տպագրությունն է՝ տեխնոլոգիա, որը հնարավորություն է […]
-
ՈւՎ տպագրություն․ ինչու է այն այսօր ամենուր
5 May 2026
Մուտք գործեք գրեթե ցանկացած ժամանակակից տպարան, առևտրային տարածք, ցուցասրահ կամ նույնիսկ փոքր ստեղծարար ստուդիա, և դուք գրեթե անպայման կտեսնեք ՈւՎ տպագրության ազդեցությունը։ Գերհագեցած գույներով փաթեթավորումից և տեքստուրային այցեքարտերից մինչև ապակու, […]
