­
14 09, 2024
  • printing

Ժամանակակից տպագրությունը և դրա ազդեցությունը տնտեսության վրա. Խորը վերլուծություն

Ժամանակակից տպագրությունը և դրա ազդեցությունը տնտեսության վրա. Խորը վերլուծություն

 

Տեխնոլոգիական առաջընթաց

1.1 Թվային տպագրություն

Թվային տպագրությունը հեղափոխություն է առաջացրել տպագրական արդյունաբերության մեջ՝ առաջարկելով մի շարք առավելություններ.

Արագություն․ Պահանջարկով տպագրությունը կրճատել է պատվերների կատարման ժամանակը օրերից մինչև ժամեր։
Փոքր տպաքանակների տնտեսական արդյունավետություն․ Տպագրական ձևերի ստեղծման անհրաժեշտության բացակայությունը շահութաբեր է դարձրել նույնիսկ եզակի օրինակների թողարկումը։
Անհատականացում․ Յուրաքանչյուր տպվածք կարող է լինել եզակի, ինչը […]

13 09, 2024
  • IMG_5698

Գերմանիայում ընթերցանության մեջ ներդրումների ազդեցության համապարփակ վերլուծություն հասարակության և տնտեսության վրա 50-ամյա հեռանկարում

 

Գերմանիայում ընթերցանության մեջ ներդրումների ազդեցության համապարփակ վերլուծություն հասարակության և տնտեսության վրա 50-ամյա հեռանկարում

Ներդրումների ընդհանուր հատույցը

Ըստ առավել համապարփակ գնահատականների, հաշվի առնելով երկարաժամկետ, անուղղակի և սիներգետիկ էֆեկտները, Գերմանիայում ընթերցանության և գրագիտության զարգացման ծրագրերում ներդրված յուրաքանչյուր եվրոն պետությանը և հասարակությանը բերում է 18-ից 25 եվրո ընդհանուր հատույց 50 տարվա հեռանկարում:

Բաժանում ըստ ոլորտների և ասպեկտների

1. **Տնտեսություն և աշխատանքի արտադրողականություն**: […]

13 09, 2024
  • Գրքեր

Ընթերցանության ազդեցության համապարփակ վերլուծություն տնտեսության և հասարակության վրա

Ընթերցանության ազդեցության համապարփակ վերլուծություն տնտեսության և հասարակության վրա
1. Ընթերցանության տնտեսական ազդեցությունը
Ներդրումների հատույց

Գերմանիայում ընթերցանության ծրագրերում ներդրված յուրաքանչյուր եվրոն երկարաժամկետ հեռանկարում պետությանը բերում է մի քանի պատիկ չափով հատույց տնտեսության միջոցով:
Սա տեղի է ունենում աշխատանքի արտադրողականության բարձրացման, գործազրկության մակարդակի նվազման և սոցիալական ծրագրերի ծախսերի կրճատման շնորհիվ:

Ազդեցությունը ՀՆԱ-ի վրա

Գրագիտության բարձր մակարդակ և ընթերցանության մշակույթ ունեցող երկրները ցուցաբերում են […]

13 06, 2024

Իսպանացի գրող Միգել Դելիբեսի դուստրը՝ Անխելես Դելիբեսը այցելել էր Հայաստան

Իսպանացի գրող Միգել Դելիբեսի դուստրը՝ Անխելես Դելիբեսը Հայաստանում էր։ «Զանգակ» գրատանը Անխելեսի ներկայությամբ անցկացվեց Դելիբեսի գրքերի շնորհանդեսը։ Գրքերը լույս է ընծայել «Անտարես»-ը։

Անխելես Դելիբեսը շնորհակալություն հայտնեց ներկաներին՝ միջոցառմանը մասնակցելու և հրատարակչությանը՝ իր հոր գրքերը հայերեն թարգմանելու համար։

«Կարծում եմ՝ դժվար է հասկանալ այն պատմությունը, որը կատարվում է այլ երկրում և այլ ժամանակաշրջանում, բայց հուսամ՝ հայ ընթերցողին դժվար չի լինի […]

13 06, 2024

7 տարեկան հայ փոքրիկը գիրք է գրել

7 տարեկան հայ փոքրիկը գիրք է գրել, որը դրվել է ընթերցողի սեղանին։ Դավիթ Խաչմանուկյանի «Ջոլենոյի գտած հրաշքը» գիրքը ոգեշնչված է նրա կարդացած ավելի քան ութ տասնյակ գրքերից։

Դավիթը կարդում է 3 տարեկանից հայերեն, 4 տարեկանից ռուսերեն և անգլերեն գրքեր։ Արդեն իսկ հասցրել է կարդալ մոտավոր 70-80 գիրք, այդ թվում՝ Ջոան Ռոուլինգի Հարրի Փոթերի հատորները, Ռոալդ Դալի բոլոր գրքերը […]

8 06, 2023
  • Children books

Մանկական գրքի փառատոն

«Մանկական գիրք» հասկացությունը ի հայտ եկավ բոլորովին վերջերս։ Մանկական գրականությունը ի հայտ եկավ գրեթե Արդյունաբերական մեծ հեղափոխության հետ միաժամանակ, ավելի ճիշտ՝ մի քանի տասնամյակ առաջ։
Ակնհայտ է, որ երեխաները, որոնց ընթերցանության շրջանակը դարեր շարունակ պտտվել է միայն կրոնական առակների և Աստվածաշնչի շուրջ, իրենց ձեռքն առնելով Դեֆոյի «Ռուբինզոն Կրուզո» արկածային գիրքը, մեր քաղաքակրթությունը մղել են դեպի շոգեմեքենաներ, […]

30 05, 2023
  • Yerevan International Book Fest 2023

Yerevan International Book Fest 2023

Գրքի տոնավաճառներն ու փառատոնները միակ վայրն են, որտեղ ընթերցողները և հեղինակները կարող են հանդիպել աշխույժ և խելացի զրուցակիցների: Երբեմն նաև քննադատների, ինչը միանգամայն բնական է մի հասարակության մեջ, որտեղ գրական գործընթացն ու մտավոր կյանքը կանգ չեն առնում։

Մայիսի 25-ից 27-ը հրատարակիչները, գրողները և գրքասերները հնարավորություն ունեցան մասնակցելու «Երևանյան գրքի միջազգային փառատոնին»՝ ամենամյա ցուցահանդես-տոնավաճառին՝ 2023 թվականի գլխավոր […]

22 05, 2023
  • Popok

«Պոպոք» մարքեթինգի և գովազդի Երևանյան 4-րդ միջազգային ֆորումը

Մայիսի 19-ից 21-ը Կարեն Դեմիրճյանի անվան մարզահամերգային համալիրում անցկացվեց «Պոպոք» մարքեթինգի և գովազդի Երևանյան 4-րդ միջազգային ֆորումը ։ Միջոցառման պաշտոնական կազմակերպիչներն էին Հայաստանի գովազդային խորհուրդը և Երևանի քաղաքապետարանը: Ֆորումի համակազմակերպիչն ու հովանավորը Անտարես Մեդիա Հոլդինգն էր:
Ֆորումին եկել էին մասնակցելու մարքեթինգի և գովազդի մասնագետներ Մոլդովայից, Էստոնիայից, Ուզբեկստանից, Հնդկաստանից, Չեխիայից, Լեհաստանից, Բուլղարիայից, Ռումինիայից, ինչպես նաև նրանց գործընկերները […]

6 02, 2023
  • Բրենսոն

Աշխարհում առաջին գրքի շնորհանդեսը ինքնաթիռում

Ձեզ ենք ներկայացնում Ռիչարդ Բրենսոնի «Երբ կորցրի կուսությունս» գրքի տեսաշնորհանդեսը, որը տեղի է ունեցել ինքնաթիռում։

Տեսանյութ՝ https://www.youtube.com/watch?v=O0jlHFJBs3Q

Բրենսոնի «Երբ կորցրի կուսությունս» գիրքը կյանքի բաժակը ցմրուր ըմպող գործարարի հաջողության պատմությունն է: Սա մեր ժամանակների ամենամեծ բիզնես-հանճարներից մեկի անսովոր, հաճախ հախուռն և տպավորիչ ինքնակենսագրականն է: Առաջին գործը սկսելիս Բրենսոնն ու ընկերները իրենց բնորոշմամբ դեռևս «կույս էին բիզնեսում», և ընկերությունը […]

3 02, 2023
  • -Միշիմա

«Նոբելյանից 5 պակաս»

Յուկիո Միշիման ամենաճանաչված ճապոնացի գրողն է աշխարհում, նրա «Ոսկե տաճարը»՝ ճապոնական գրականության ամենահայտնի գործը, որ թարգմանված է բազմաթիվ լեզուներով: Այսուհետ այդ լեզուների թվում կլինի նաև հայերենը. նշանավոր վեպը բնագրից հայերեն է թարգմանել Յասունարի Կավաբատայի, Հարուկի Մուրակամիի վեպերի թարգմանություններով մեր ընթերցողին արդեն ծանոթ Լիլիթ Խանսուլյանը: Այս անգամ վիթխարի գործ է իրականացրել Լիլիթը. «Ոսկե տաճարը» XX դարի […]